Erklärung zum Latelita Modern Slavery Act
إينفوهرونج
تعمل لاتيليتا منذ فترة طويلة من أجل تحقيق العدالة الاجتماعية والنهوض بالأعمال، مثل: "من أجل تحقيق العدالة الاجتماعية".
Latelita setzt sich dafür ein, dass Ausbeutung in Bezug auf jede Form von Sklaverei oder Menschenhandel aus der Gesellschaft verbannt wird, und obwohl wir in unserem gesamten Unternehmen verantwortungsvolle und ethische Praktiken eingeführt haben, haben wir uns auch bewusst dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass alle Aspekte unseres Geschäfts, einschließlich Die breiteren Lieferketten werden umfassend untersucht, um bisher nicht erkannte Bedenken hinsichtlich der Anforderungen des Modern Slavery Act 2015 auszuräumen.
لقد حصلنا على العديد من المراجعات الخاصة بالسلامة والصحة المهنية التي تؤكد أن عملياتنا في مجال السلامة والصحة المهنية قد تم الحصول عليها من خلال عمليات التدقيق غير المكلفة التي لا تتطلب تدقيقًا غير متعلق بالتدقيق غير الموسع.
وبصفتنا شركة ماركة، التي تتبع أفضل الممارسات الأخلاقية، فإننا نتمسك بالشفافية التي يفرضها قانون الرق الحديث. ونضع نصب أعيننا أن نلتزم بالشفافية التي يفرضها قانون الرق الحديث في شركتنا وفي جميع الممارسات غير الأخلاقية الأخرى.
الهيكل التنظيمي للمنظمة (Struktur und Geschäft der Organisation)
منذ أن بدأنا في عام 2012 أصبحت لاتيليتا شركة لاتيليتا شركة عالمية مشهورة عالمياً في مجال تجارة اللوكس، حيث تتواجد في بورتسموث ولندن وبوتيكوات في جميع أنحاء العالم.
Unsere Lieferkette
تعمل شركة Unsere Lieferkette في مجال بيع منتجاتنا من خلال شركة Unsere Lieferkette على بيع منتجاتنا من المعادن والألماس والألماس. نحن نعمل مع أكثر من خمسة مزودين للمعادن والألومنيوم والألماس معًا، والذين يتم استخدامهم في بيع منتجاتنا ("مزودو المنتجات"). تراهن الشركات المصنعة للمنتجات على الشركات المصنعة في تركيا والهند وتايلاند. تُصنع منتجاتنا في مشغلنا في تركيا.
التزامنا من أجل حقوق الإنسان
تضع لاتيليتا نصب أعينها أن يكون لها دور في عملنا في شركتنا وفي كل من العمل في مجال العمل في الشركات الأخرى وفي كل من العمل في مجال العمل في الشركات الأخرى.
نحن نريد من العاملين في شركتنا أن يتفهموا أن يكون لديهم قواعدنا الخاصة بنا Exzellenz و Integrität و Verantwortung الاجتماعية وأن يعملوا على تحقيقها وأن يقوموا بتفعيلها في جميع الأنشطة أو الرهانات التي يقومون بها في أي من فروع شركتنا أو رهاناتها من أجل تحقيق أهدافهم.
نحن نحرص على أن يكون جميع العاملين في شركتنا أحرارًا في تطبيق أعلى المعايير القانونية والأخلاقية دون تمييز أو تفرقة أو تفرقة بين الرجال والنساء.
لقد قمنا بإعداد ثلاثة أنواع من معايير السلامة (Sicherheitsmaßnahmen) من أجل ضمان سلامة عملية تقديم الخدمات.
-
نحن نعمل على تحديد المخاطر المحتملة التي نواجهها في أعمالنا وعروضنا من أجل تحديد المخاطر المحتملة التي يمكن أن تتعرض لها الشركات.
-
يقع في صلب اهتمامات المديرين أن تكون هناك ضوابط مزعجة يمكن أن تكون موجودة ومُنفذة.
-
نحن نتحقق من معايير ريشتلينين و Verfahren، من أجل التأكد من أننا نحرص على تنظيم عمليات التحكم في عمليات التوظيف والرقابة على الموظفين والعمليات الشخصية بشكل عادل وأخلاقي وغير تمييزي.
-
نحن نعلم أن جميع العاملين لدينا ملزمون بالعمل في المنطقة التي يعملون بها في المنطقة التي يعملون بها، وأن عليهم أن يكونوا على دراية بالمعايير الموحدة للوظائف والمزايا الاجتماعية التي يمكن أن يحصلوا عليها.
-
Gemäß unserer Lieferantenvereinvereinbarung unserer Lieferantenvereinbarung müssre Lieferanten außerdem bestätigen, dass gegen sie keine geine Ermittlungen wegen Straftaten im Zusammenhang mit Korruption oder Verstößen gegen Menschenrechtsgesetze und -standardards eingeleitet oder verurteilt wurden. Darüber hinaus sind Lieferanten verpflichtet, ihre ehigenen transparenten Due-Diligence-Projent-Programme umzusetzen, um sicherzustellen, dass keiner ihrer Subhrer Subunternehmer oder Lieferanten d'über Lieferanten d'ermeiligt d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme d'erme.
-
لقد بدأنا أن نطلب من جميع الموردين والمشتركين والمشتركين من الباطن الحصول على أفضلية في تطبيق قانون الرق الحديث لعام 2015، مع مراعاة أن يكون ذلك في شركتهم أو في الشركات التي يتعاملون معها لا يمكن أن يجدوا في أي من هذه الشركات أو في الشركات التي يتعاملون معها أي دليل على وجود رقابة على الأسرار.
نحن نود أن نواصل العمل على هذه اللائحة بشكل منتظم، حتى نضمن أن نواصل العمل على أفضل الممارسات الأخلاقية والأخلاقية التي يجب أن نلتزم بها، حتى يتم التعامل مع جميع القواعد والأحكام ذات الصلة.